Van, amikor nincs jó döntés. A dátum 2012. július elseje, és ennek még
lesz jelentősége. Már azon kívül, hogy az év ezen időszakában nyugodtan
számíthatunk melegre, pontosabban forróságra és tűző napsütésre, pontosabban
extrém UV sugárzásra. Úgy „okoskodtam” helyesebb, ha vékony ruhával fedem el
testem lehető legnagyobb részét, s így elkerülöm a leégést, ebben az esetben a
szó legszorosabb értelmében.
hátul a Batizfalvi kettős csucsa,köztük árnyékban az utunk |
A leckét megoldottam, tényleg nem
égtem meg, viszont a vékony réteg ellenére is sikerült túlhevülnöm. Ennek
mellékhatásaként aztán minden erőm elillant, mire Tátraszéplakról, a
Sziléziai-házhoz vivő aszfaltozott út kezdetétől a Batizfalvi-katlan
észak-keleti zárlatához, azaz mai mászóutunk beszállásának közelébe értünk. Ez
a - hozzávetőlegesen négy órás – felmenet három főből álló, összeszokott kis
csapatunk számára minden különösebb esemény nélkül telt el, elején többnyire
műúton, majd a sárga turistajelzésen a Magisztrálét elérve és ezen tovább a
Batizfalvi-tóhoz.
Aztán a tavat keleti oldalról megkerülve fel a katlan felső
részébe a szokásos úton, a Batizfalvi-próba beszállása közelében lévő ún. „fizető
helyig”. Majd a dombháton feljebb északi irányban, miközben balkézre a Kápolna
vonja magára az itt túrázó figyelmét. Egy picivel feljebb aztán levegő után
kapkodva leroskadtam egy nagy lapos kő tetejére és úgy éreztem mára ennyi volt…
Kápolna, az első stand 'hófészkéből' |
Sajnos mostanában csak
„ünnepnapokon” járunk mászni a Tátrába. Ezt úgy kell érteni, hogy nekünk
ünnepnap, ha ott lehetünk. De ez valóban ünnepnap volt, mert Peti „könyvtári”
kutatómunkájának eredményeként egy olyan utat szerettünk volna megmászni,
megismételni amelyet Komarnicki Gyula bácsiék pontosan száz évvel ezelőtt,
1912. július elsején nyitottak, a hegymászó szakirodalom feljegyzései szerint
(166.D A Batizfalvi-csorba déli kéménye, a Batizfalvi völgyből [IV]).
Miközben még felfelé baktattunk,
folyamatosan kinézett utunk vélhető nyomvonalát kerestük a sziklafalon. A fal
közelébe érve csodálkozva tapasztaltuk, hogy a július eleji időpont ellenére az
utunk beszállásához egy meredek hómezőn kell átharántolni. Gondoltam, nekem ez
már úgysem jelent semmit, mert örülök, ha az autóhoz sikerül visszavonszolnom
magam. A fiúk egy rossz szó nélkül elfogadták a döntésemet, amelyre egyáltalán nem
voltam büszke. Úgy gondolták legalább megkeresik a mászóút beszállásának pontos
helyét.
... és közelről a bevágás |
Én a lapos kő tetejéről figyeltem a keleti-főcsúcs közelében, a falon
„dolgozó” hegymászókat és azt a szintén három főből álló lengyel partit, akik
nemrég előztek meg bennünket és jó tempóban haladtak tovább. Kötélbiztosítás
nélkül, lendületből vágtak neki a sziklának, de nemsokára egy sima (reibungos)
részhez értek amely visszafordulásra kényszeríttette őket. Gondoltam, legalább
nemcsak én fordulok vissza ma dolgom végezetlenül. Rövidesen visszaértek a fiúk
a beszállást felderítő útjukról. A kis pihenés csodát tett számomra. Már sokkal
jobban éreztem magam, ezért úgy döntöttünk mégis nekivágunk.
Ez alkalommal már
hárman oldalaztunk a hóba rúgott nyomokon a beszálláshoz, amelyet a fal tövében
lévő hófészekként lehetne legjobban jellemezni. Az első kötélhosszt egy kissé
balra húzódó tagolt, táblás vályúban másztam.
Úgy döntöttem, igyekszem minél teljesebb kötélhosszakat mászni, hogy így spóroljam meg a standépítéshez szükséges időt. Peti és Zsolti nehézség nélkül jó ütemben követett.
1. kötélhossz |
Úgy döntöttem, igyekszem minél teljesebb kötélhosszakat mászni, hogy így spóroljam meg a standépítéshez szükséges időt. Peti és Zsolti nehézség nélkül jó ütemben követett.
kettedik stand |
fent a kötél végén a 3. stand |
A második
kötélhosszban értem be a kéménybe, amely kicsit jobbra tartva egyre összébb
szűkült, míg vékony hasadékként fölénk tornyosulva sötét és nedves lett. Az út
nem bővelkedett a biztosítási lehetőségekben és a kőzet is törékeny volt. Ez a
kémények vízlevezető szerepe miatt általában jellemző, a lefolyó illetve
megfagyó víz kőzetaprító hatása miatt. A kéménybe beszorult sziklákat
folyamatosan átmászva lehetett tovább haladni. A harmadik kötélhossz végén csak
a kémény hasadékába mélyen behúzódva tudtam standot építeni.
4. stand |
Amíg a fiúkat
biztosítottam felfelé azt figyeltem, hogy az ég kezd beborulni. Lelki szemeim
előtt lejátszódott, amint a kialakult záporból lezúduló víz kiönt bennünket a
kéményből, mint az ürgét. De szerencsére az idő egyenlőre kitartott. A negyedik
kötélhosszban Peti átvette az előmászást. Első lépésként a fölöttünk tornyosuló
beékelődött nagy sziklatömböket kellett átmásznia. Nem irigyeltem. Aztán
mégjobban nem irigyeltem, amikor már követve őt, de a kötél biztonságában egy
olyan helyhez értem ahol a kéményből balra, egy sima táblán keresztül kellett kimászni
a gerincbevágáshoz vezető meredek lejtőre. A sziklahasadékokba vert szögek arra
engedtek következtetni, másoknak is feladta a leckét ez a rész. Egy kis
nyújtózkodás, egy nagy levegő és már kinn is voltam a kéményből.
Még néhány méter és ott voltam Peti mellett a gerincen épített standban.
Még néhány méter és ott voltam Peti mellett a gerincen épített standban.
A Kacsa-völgy
felől csúnya felhők közeledtek felénk és mennydörgés hangja késztetett
bennünket minél gyorsabb mozgásra. Készítettem néhány fényképet a felfelé mászó
Zsoltiról és amint megérkezett hozzánk azonnal indultam is a Keleti-főcsúcsra.
A kedvezőtlen időjárás miatt a csúcs-csoki elfogyasztásának ceremóniáját előre nem látható időpontra halasztottuk és igyekeztünk tovább. Kötéllel összekötve, szinkronban haladtunk és mindhárman a legoptimálisabb lejöveteli utat kerestük szemeinkkel. A felhőzóna időközben elérte a gerincvonulatot. Ez nem tett bennünket túlságosan boldoggá, mert félő volt, hogy az útkeresés amúgy sem egyszerű feladatát megnehezíti számunkra a látási viszonyok jelentős romlása. Bár az időjárás megkegyelmezett nekünk és a felhők - szinte visszapattanva a Batizfalvi-csúcsok északi sziklamasszívumáról - Lengyelország irányba kezdtek távolodni, mégsem találtuk meg a legjobb lejöveteli utat, hanem hárman három különböző úton, már kötélbiztosítás nélkül másztunk lefelé. Most már tudjuk, a gerincet minél jobban követve kell lejönni a Nyugati-Batizfalvi-csorbába.
A kedvezőtlen időjárás miatt a csúcs-csoki elfogyasztásának ceremóniáját előre nem látható időpontra halasztottuk és igyekeztünk tovább. Kötéllel összekötve, szinkronban haladtunk és mindhárman a legoptimálisabb lejöveteli utat kerestük szemeinkkel. A felhőzóna időközben elérte a gerincvonulatot. Ez nem tett bennünket túlságosan boldoggá, mert félő volt, hogy az útkeresés amúgy sem egyszerű feladatát megnehezíti számunkra a látási viszonyok jelentős romlása. Bár az időjárás megkegyelmezett nekünk és a felhők - szinte visszapattanva a Batizfalvi-csúcsok északi sziklamasszívumáról - Lengyelország irányba kezdtek távolodni, mégsem találtuk meg a legjobb lejöveteli utat, hanem hárman három különböző úton, már kötélbiztosítás nélkül másztunk lefelé. Most már tudjuk, a gerincet minél jobban követve kell lejönni a Nyugati-Batizfalvi-csorbába.
A sikeres emléktúra jó érzésével
és a hegymászó elődök teljesítménye előtti tisztelettel indultunk lefelé,
miután a mászótúránk kiinduló pontját jelentő lapos kőnél elcsomagoltuk
felszerelésünket. Amikor hasonló emléktúrán veszünk részt, mindig szóba kerül,
hogy a korabeli felszerelésekkel és ruházatban összehasonlíthatatlanul nagyobb
teljesítménynek számított ugyanazon út megmászása. Elődeink valószínűleg nem
rendelkeztek mászókalauzzal, pláne amikor új utat nyitottak…
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése